Château de Sant'Alessio Siculo |
Ce matin, Matteo est venu nous chercher à notre B&B.
Comme convenu, je m'assois devant.
J’adore écouter Matteo. Premièrement, il a une voix très belle et très douce. Et puis, il parle avec passion de sa Sicile.
Je sais que nous irons à Taormina mais pour le reste, nous faisons confiance à notre guide.
Nous nous arrêtons tout d’abord pour contempler le château normand de Sant’Alessio Siculo.
Puis, nous marchons le long de la route pour admirer la vue sur Isola Bella et la mer.
Nous montons toujours plus haut vers Castelmola.
L’Etna fume.
L'Etna |
Monte Ziretto |
Matteo, voulait faire une blague à Robert.
Il m’avait prévenue avant de nous y amener mais, Robert n’était au courant de rien.
Il m’avait prévenue avant de nous y amener mais, Robert n’était au courant de rien.
Après le diner, nous achetons une bouteille du fameux vin aux amandes.
Puis nous continuons notre promenade dans Castelmola.
Église San Giorgio |
Monte Ziretto |
Cimetière |
Église de la S S Annunziata, 1100 |
Porte de l'église de la Santissima Annunziata |
Ensuite, nous partons pour Taormina.
Porte Messina |
Palazzo Corvaja |
Église de Santa Caterina d’Alessandria |
Le pigeon de Lili à Taormina... |
Porte de l'église de Santa Caterina d’Alessandria |
Église de San Giuseppe |
Église de Sant' Agostino, Piazza IX Aprile |
Mosaïque, Tour de l'Horloge |
Roue de Charrette Sicilienne |
Avant la tombée de la nuit nous nous promenons dans le jardin public, Villa Comunale.
Jardin Public / Villa Comunale |
Jardin Public / Villa Comunale |
Jardin Public / Villa Comunale |
Jardin Public / Villa Comunale |
…Et nous retournons souper chez Matteo!
Sa belle-mère est à la maison.
Elle s’assoit sur le divan, près de nous et reste silencieuse.
Elle nous regarde, elle a un sourire de petite fille douce et timide.
Matteo met un cd de Battisti et nous chantons ensemble.
C’est un moment magique.
Sa très gentille épouse arrive de sa journée de travail.
Elle nous prépare du poisson et des calmars avec l’aide de la charmante copine de leur fils ainé.
Les fils de Matteo sont superbes et aimables.
Ils ont les cheveux noirs et des yeux rieurs couleur noisette, et de très longs cils.
Ils ressemblent beaucoup à Matteo.
Et la copine aussi a de longs cheveux noirs. Elle est très belle, douce et toujours joyeuse.
À table, c’est merveilleux. Tout le monde rit et parle.
En vérité, Matteo parle peu à table. Il déguste et savoure chaque bouchée.
J’en profite alors pour le taquiner.
-Que se passe-t-il, Matteo? Le chat a mangé ta langue?
La petite copine sicilienne, fait signe que oui et rigole.
Matteo rougit.
Et nous rions encore!
Mais moi qui aie parlé, pour la première fois de ma vie, une journée entière en italien, un jour complet à entendre, à écouter et à parler italien, à traduire pour Robert, à traduire pour Matteo ce que disait Robert en français, je me sens extrêmement fatiguée.
C’est comme si les mots avaient décidé de faire la grève.
Je ris et dis à Matteo : « Je n’en peux plus, j’ai trop parlé italien! »
Matteo feint d’être en colère et me répond : « Comment? Parfait! Demain nous rencontrerons le mari de ma nièce qui parle français. Comme ça, tu ne seras pas fatiguée de parler italien! »
Nous rions tant!
Et après avoir tant mangé, nous goûtons aux cédrats de leur jardin et aux figues de Barbarie blanches et rouges.
* grasse risate, éclats de rire.
* grasse risate, éclats de rire.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire